Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Este foro trata exclusivamente de artes marciales (donde practicarlas, puntos fuertes de cada una, etc.)

Moderadores: moderador suplente, admin

Jordi V.
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 1707
Registrado: 14 Dic 2002 23:10

Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Jordi V. » 02 Ene 2011 22:43

Ya está a la venta:

XINGYI QUAN XUE
El estudio del Boxeo de la Forma y la Intención
Traducción y notas: Jordi Vilà
Edit. Alas
Barcelona

Sun Lutang (1861-1933) es el más famoso experto en toda la historia de las artes marciales chinas. Maestro de los tres grandes estilos de la “escuela interna” (que incluye el Taiji quan, el Xingyi quan y el Bagua zhang).
A principios del siglo XX editó el primer manual sobre boxeo “interno” destinado al gran público. En esta obra, dedicada al Xingyiquan (el boxeo de la forma y la intención), Sun Lutang volcó su enorme conocimiento para hacer llegar a los lectores una visión completa de la práctica de los estilos internos, poniendo énfasis en su efecto positivo sobre la salud y el flujo de la energía interna (qi), añadiendo profundos comentarios sobre la filosofía inherente a cada gesto.
Presentamos la primera versión española de este libro puntal en la historia de las artes marciales asiáticas, en una traducción directa del chino que ha conseguido recoger todas las sutilezas del texto.
Incluye el boxeo de los Cinco Elementos y las formas completas de los doce animales, distintas técnicas de lucha en pareja y la famosa forma za shi chui, que contiene un completo resumen de los movimientos esenciales del Xingyi.
http://www.editorial-alas.com/index.php ... cts_id=298

Feliz año nuevo.

Avatar de Usuario
Sajite
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 7501
Registrado: 19 Sep 2002 23:21

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Sajite » 02 Ene 2011 23:21

Ya era hora....

:)

gracias Jordi por la traducción y la currada que seguro te has metido.
habrá que pillarlo YA.

Agamenon
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 158
Registrado: 24 May 2010 13:38

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Agamenon » 02 Ene 2011 23:31

Hola Jordi, felicidades por tu nuevo libro. Pero no te has pasado un poco al decir:Sun Lutang (1861-1933) es el más famoso experto en toda la historia de las artes marciales chinas. :(
Realmente fue más famoso que: Qi Ji Guan, Wong Fei Hung, Wo Yuen Chia ,Dong Hai Chuen etc. en la misma china. :wink: Yo diría que fue más bien uno de los primeros maestros en escribir de forma sería y abierta estilos de luchas como los que mencionas. Pero de hay a decir, que fue el MÁS famoso experto en TODA la historia.... :roll:
Saludos
Agamenón
"... A buen entendedor pocas palabras bastan..."

Avatar de Usuario
Jaime G
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 4673
Registrado: 26 Feb 2007 11:59

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Jaime G » 02 Ene 2011 23:33

Por fin! :copa:

Avatar de Usuario
Sajite
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 7501
Registrado: 19 Sep 2002 23:21

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Sajite » 02 Ene 2011 23:40

Agamenon escribió:Realmente fue más famoso que: Qi Ji Guan, Wong Fei Hung, Wo Yuen Chia ,Dong Hai Chuen etc. en la misma china.
Lo que el sr. Sun Lun Tang decía iba a misa.

Agamenon
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 158
Registrado: 24 May 2010 13:38

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Agamenon » 02 Ene 2011 23:56

Por supuesto que si Sajite. Pero en su círculo de adeptos más allegados y en una época determinada de la historia de las artes marciales chinas. Es bien sabido que entre los maestros chinos siempre ha habido mucha pero que mucha rivalidad. Por lo que muchos de estos jamas otorgarían al maestro Sun como el mejor de entre los mejores... :lol:
Entiendame usted, si yo no estoy diciendo que no sea uno de los importantes en las historia mas reciente de las artes marciales chinas. Pero de hay, a ser el mejor en la historia china... Pufff :wink:
Agamenon
"...A buen entendedor pocas palabras bastan..."

Avatar de Usuario
Sajite
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 7501
Registrado: 19 Sep 2002 23:21

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Sajite » 03 Ene 2011 00:05

Agamenon escribió:Por supuesto que si Sajite. Pero en su círculo de adeptos más allegados y en una época determinada de la historia de las artes marciales chinas.
no por sus adeptos no. lo que decía iba a misa en la comunidad de artistas marciales chinos. De hecho la división que hizo entre artes internas y artes externas se adoptó como dogma en menos que canta un gallo... y efectivamente su influencia fue enuna época puntual de las AAMM chinas: pero de una época en la que empieza a haber, luz y taquígrafos y las leyendas van dejando paso a las fotografías y al papel. Es el momento fundacional de muchos estilos importantes. No No si el más pero desde luego es un maestro MUY importante en la epoca más importante de las AAMM chinas. Y si Jordi dice que es el más importante yo le creo ;)

Agamenon
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 158
Registrado: 24 May 2010 13:38

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Agamenon » 03 Ene 2011 00:15

Tu lo has dicho y yo lo reafirmo: "...Un maestro importante en la historia..." Pero no el más famoso experto en la historia de las artes marciales chinas...
De todas formas para tu tranquilidad te diré que mañana mismo intentares adquirir el libro traducido por el instructor Jordi Vila.
Saludos
Agamenón
"...A buen entendedor pocas palabras bastan..."

Avatar de Usuario
Sajite
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 7501
Registrado: 19 Sep 2002 23:21

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Sajite » 03 Ene 2011 00:20

Agamenon escribió: De todas formas para tu tranquilidad te diré que mañana mismo intentares adquirir el libro traducido por el instructor Jordi Vila.
ostia, gracias por avisar por que me iba a ir a la cama con una angustia que no veas...

:lol: :lol: :lol:

tai
Forero Avanzado
Forero Avanzado
Mensajes: 579
Registrado: 12 Sep 2003 18:36
Ubicación: Getxo- Bizkaia
Contactar:

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por tai » 03 Ene 2011 00:45

:D En Bilbao ya hay dos reservados. En Febrero organizamos una firma de autógrafos por todo lo alto ¿vale? :D

Avatar de Usuario
Loup
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 11240
Registrado: 06 Feb 2004 12:58

Libro de Sun Lutang

Mensaje por Loup » 03 Ene 2011 13:28

Hola, Jordi,
Me alegro -y no sabes cuánto, de verdad- que el libro Sun Lutang. Xingyi Quan Xue (Alas, 2011) sea una realidad en papel. El índice me pone los dientes largos:
Introducción al Xingyiquan
A hombros de gigantes: Sun Lutang

Xingyi Quan Xue. El estudio del boxeo de la forma y la intención (traducción). Por Sun Lutang
Primer prólogo
Segundo prólogo
Tercer prólogo
Prólogo del autor

Primera parte
1- De cómo el Caos Primordial generó el Cielo y la Tierra y los Cinco Elementos empleados en el Xingyi
2- Sobre la postura del Vacío Supremo (Wuji) en el Xingyi
3- Sobre el Vacío que contiene en sí la Energía Única del Xingyi
4- Sobre el Polo Supremo del Xingyi
5- Sobre los Dos Modelos en el Xingyi
6- Sobre la Tríada en el Xingyi
7- Puntos esenciales para la práctica del Xingyi
8- Estudiando el Piquan del Xingyi
9- Estudiando el Bengquan del Xingyi
10- Estudiando el Zuanquan del Xingyi
11- Estudiando el Paoquan del Xingyi
12- Estudiando el Hengquan del Xingyi
13- Estudiando la unificación de los cinco puños avanzando y retrocediendo de forma encadenada (Puños en cadena)
14- Estudiando el Cañón de los Cinco Puños Generando y Controlando los Cinco Elementos (Puños de Generación y Control de los Cinco Elementos)

Segunda parte
15- De cómo las transformaciones del Cielo y de la Tierra generaron las Doce Formas del Xingyi
16- Estudiando la Forma del Dragón
17- Estudiando la Forma del Tigre
18- Estudiando la Forma del Mono
19- Estudiando la Forma del Caballo
20- Estudiando la Forma del Cocodrilo
21- Estudiando la Forma del Gallo
22- Estudiando la Forma del Halcón
23- Estudiando la Forma de la Golondrina
24- Estudiando la Forma de la Serpiente
25- Estudiando la Forma del pájaro Tai
26- Estudiando la Forma del Águila
27- Estudiando la Forma del Oso
28- Estudiando las Doce Formas Reunidas en Una Unidad (za shi chui Puño de las Formas Mezcladas)
29- Estudiando la Aplicación Total de los Doce Animales Practicados en Conjunto (o Cañón para salvaguardar el cuerpo)
Epílogo: por Wu Xin’gu

Anexo: comentario sobre las diferencias entre Estilos Internos y Estilos Externos (artículo póstumo de Sun Lutang)

Apéndice 1: Pronunciación del chino pinyin
Lo he encargado hace escasos minutos. Ojalá que el libro sea un éxito de ventas.

Un abrazo,

Loup :infinity:

Avatar de Usuario
Sifu Neldo
Forero Adicto
Forero Adicto
Mensajes: 705
Registrado: 11 Dic 2003 13:55
Ubicación: Ciudad de La Plata, Capital de la Provincia de Buenos Aires, República Argentina
Contactar:

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Sifu Neldo » 03 Ene 2011 18:40

Obviamente no lo he leído todavía, pero no puedo dejar de agradecer el tiempo y trabajo del compañero Jordi al efectuar esta traducción a nuestro idioma, acercando así -para todos- el pensamiento de un gran maestro como lo fue Sun Lutang, a través de los escritos contenidos en el libro. Sin duda, un buen aporte cultural.
Un abrazo.-

Avatar de Usuario
Halvar
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 228
Registrado: 13 Feb 2007 15:33

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por Halvar » 03 Ene 2011 21:14

Después de haber tenido que devanarme los sesos con una versión en italiano, agradezco que una persona haga el enorme esfuerzo de hacer accesible este material en español, estoy deseando que llegue el pedido :D

Muchas gracias Jordi.

daniquan
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 171
Registrado: 21 Ene 2009 13:11

Re: Xingyi: traducción del libro de Sun Lutang

Mensaje por daniquan » 04 Ene 2011 13:04

De hecho la división que hizo entre artes internas y artes externas se adoptó como dogma en menos que canta un gallo
Pues en un anexo final del libro (de J.V) hay un supuesto artículo de puño y ltra de S.L.T. que dice que no hay diferencia, entre uno y otros (dicho así, a groso modo).

P.D: Feliz año a todos y a E.

Avatar de Usuario
Loup
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 11240
Registrado: 06 Feb 2004 12:58

¿Ya lo tenéis...?

Mensaje por Loup » 05 Ene 2011 12:44

Hola a todos,
¿Alguien ya lo ha leído? Suerte que tenéis, amigos, pues un servidor todavía espera impacientemente por un libro que pasará a ocupar un lugar destacado en el anaquel de las obras sobre AA.MM. chinas internas. Hay que agradecer a Jordi Vilá su trabajo de traductor de un volumen de tamaña importancia en la literatura del Wushu tradicional.

Salu2,

Loup :)

Responder