¿kiojitsu?
Moderadores: moderador suplente, admin
¿kiojitsu?
E visto en un cartel de los cursos del prollecto de la bijinkan el kiojitsu y no se que és,alguien me lo prdria decir muchas gracias
Yo no soy de Bujinkan, pero me imagino que para todos los que practicamos Budo “kyojitsu” (que no kiojitsu) será lo mismo.
Kyojitsu se refiere a aprovechar la oportunidad en combate, a lo que se suele llamar “timing”. Kyo y jitsu son dos ideas (expresadas por sus correspondientes kanji) que resumen las condiciones para que se produzca el timing:
KYO
虚
Significa vacío, vacuidad, desprevención, hueco, brecha, etc. También falsedad.
No podremos atacar o contraatacar si no se produce una situación de kyo en nuestro adversario, ya sea porque la provoquemos nosotros (desequilibrando, engañando, utilizando fintas, etc.), ya sea porque se produzca sin nuestra intervención (falta de atención, descoordinación, apertura en la guardia, duda, confusión, desequilibrio físico en el ataque, etc.) O sea que el kyo puede ser tanto físico como mental.
JITSU
実
Significa realidad, verdad.
Sólo podremos aprovechar la oportunidad si nuestro estado es de “jitsu” con respecto al adversario. Es decir si estamos concentrados, equilibrados, atentos; fuertes en definitiva.
En resumen, si ves kyojitsu en un cartel anunciado como parte de un programa, se refiere a que esa parte estará dedicada al estudio del timing o de las oportunidades en el combate. Aunque luego puede tener otras interpretaciones en el orden filosófico.
Otra cosa es cómo vayan a abordar este estudio los de Bujinkan, que para eso no soy yo el más indicado.
Kyojitsu se refiere a aprovechar la oportunidad en combate, a lo que se suele llamar “timing”. Kyo y jitsu son dos ideas (expresadas por sus correspondientes kanji) que resumen las condiciones para que se produzca el timing:
KYO
虚
Significa vacío, vacuidad, desprevención, hueco, brecha, etc. También falsedad.
No podremos atacar o contraatacar si no se produce una situación de kyo en nuestro adversario, ya sea porque la provoquemos nosotros (desequilibrando, engañando, utilizando fintas, etc.), ya sea porque se produzca sin nuestra intervención (falta de atención, descoordinación, apertura en la guardia, duda, confusión, desequilibrio físico en el ataque, etc.) O sea que el kyo puede ser tanto físico como mental.
JITSU
実
Significa realidad, verdad.
Sólo podremos aprovechar la oportunidad si nuestro estado es de “jitsu” con respecto al adversario. Es decir si estamos concentrados, equilibrados, atentos; fuertes en definitiva.
En resumen, si ves kyojitsu en un cartel anunciado como parte de un programa, se refiere a que esa parte estará dedicada al estudio del timing o de las oportunidades en el combate. Aunque luego puede tener otras interpretaciones en el orden filosófico.
Otra cosa es cómo vayan a abordar este estudio los de Bujinkan, que para eso no soy yo el más indicado.
No tengo ni idea que es ese arte marcial pero... ¿"jitsu" no viene de"jutsu" y significa "arte"?JITSU
実
Significa realidad, verdad.
Sólo podremos aprovechar la oportunidad si nuestro estado es de “jitsu” con respecto al adversario. Es decir si estamos concentrados, equilibrados, atentos; fuertes en definitiva.
No, Alfaraz.
Jitsu y jutsu son dos cosas muy diferentes. Jitsu ni siquiera es el falso jutsu de Tai-jitsu o de Jiu-jitsu.
Además, como dice Kopiller, hay otras palabras que se pronuncian igual, aunque se escriban distinto. En un diccionario encontrarás cinco o seis para jitsu y al menos otras tantas para jutsu.
Jitsu y jutsu son dos cosas muy diferentes. Jitsu ni siquiera es el falso jutsu de Tai-jitsu o de Jiu-jitsu.
Además, como dice Kopiller, hay otras palabras que se pronuncian igual, aunque se escriban distinto. En un diccionario encontrarás cinco o seis para jitsu y al menos otras tantas para jutsu.
En principio, son problemas de transcripción gráfica:
--Desde hace muchos años, siempre hemos escrito "Jitsu" Como Jiu-jitsu, Jujitsu, Taijitsu (Roland Hernaez - Pau Ramón), etc
-Luego salió lo de Ninjutsu, Taijutsu...
En el Wing Chun, Wing Tsun, etc... el cambio de transcripción ya se hace (en cambio), para marcar diferencias de "PEDIGRÍ" (o diferencias de "paqueteee").
Ya hamos dicho que "No es lo mismo: la hija del Rajah, que la raja de la hija"
--Desde hace muchos años, siempre hemos escrito "Jitsu" Como Jiu-jitsu, Jujitsu, Taijitsu (Roland Hernaez - Pau Ramón), etc
-Luego salió lo de Ninjutsu, Taijutsu...
En el Wing Chun, Wing Tsun, etc... el cambio de transcripción ya se hace (en cambio), para marcar diferencias de "PEDIGRÍ" (o diferencias de "paqueteee").
Ya hamos dicho que "No es lo mismo: la hija del Rajah, que la raja de la hija"
Porky, no son problemas de transcripción gráfica. Budoshi tiene razón.
Pero desde hace algunos años, con la moda del "Jiu-Jitsu" brasileño, la denominación antigua ha vuelto a la circulación (y los practicantes de este método prefieren esta denominación, por motivo de "pedigrí"). Por supuesto, según este razonamiento, también escribiríamos "Jiudo", pero no es el caso.
Puedes buscar el el Google, a modo de ejemplo "Aikijutsu" y "Aikijitsu", a ver cuál tiene más resultados.
Y si aún hubiese dudas, en el diccionario siguiente puedes buscar "jutsu" y "jitsu", y verás que, efectivamente, Budoshi tiene razón.
http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict
Un saludo.
Desde hace muchos años no. Hace muchos años. Porque esa forma de transcribir el kanji para "técnica" es muy antigua y actualmente se transcribe como JUTSU, que es la forma correcta.--Desde hace muchos años, siempre hemos escrito "Jitsu" Como Jiu-jitsu, Jujitsu, Taijitsu (Roland Hernaez - Pau Ramón), etc
-Luego salió lo de Ninjutsu, Taijutsu...
Pero desde hace algunos años, con la moda del "Jiu-Jitsu" brasileño, la denominación antigua ha vuelto a la circulación (y los practicantes de este método prefieren esta denominación, por motivo de "pedigrí"). Por supuesto, según este razonamiento, también escribiríamos "Jiudo", pero no es el caso.
Puedes buscar el el Google, a modo de ejemplo "Aikijutsu" y "Aikijitsu", a ver cuál tiene más resultados.
Y si aún hubiese dudas, en el diccionario siguiente puedes buscar "jutsu" y "jitsu", y verás que, efectivamente, Budoshi tiene razón.
http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict
Un saludo.
jutsu y jitsu
Yo tengo entendido que se puede decir tanto "jiu-jitsu" como "jiu-jutsu".
Lo mismo ocurre con mas ejemplos como "nin-jitsu" y "nin-jutsu".
La cosa radica en que el caracter usado para la palabra "jutsu" se le tambien "jitsu", asi que solo es un cambio sin importancia en la pronunciacion que no varia el significado.
El caracter en esos casos es este:
Lo mismo ocurre con mas ejemplos como "nin-jitsu" y "nin-jutsu".
La cosa radica en que el caracter usado para la palabra "jutsu" se le tambien "jitsu", asi que solo es un cambio sin importancia en la pronunciacion que no varia el significado.
El caracter en esos casos es este:
Kyojitsu
En relacion al Kyojitsu, se refiere a la alusion que hace al compañero Ninfu, pero mas que una tecnicas, creo que se clasifica el Kyojitsu como un sentimiento o Actitud, mas que como tecnicas, se trata de hacer parecer lo que no es y viceversa.
Un saludo
Un saludo
Hola Porky, con respecto al nombre de Tai jitsu que te refieres, se mantiene asi porque en los documentos legales de las federaciones se puso asi desde un principio, y ahora seria un follon tener que cambairlo todo por una letra.porky escribió:En principio, son problemas de transcripción gráfica:
--Desde hace muchos años, siempre hemos escrito "Jitsu" Como Jiu-jitsu, Jujitsu, Taijitsu (Roland Hernaez - Pau Ramón), etc.
Pero te aseguro que los dos maestros que has citado saben que es -jutsu.
Un saludo.